Glossary

Many university-specific and administrative terms are highly specialised and often cannot be found in standard dictionaries or translation tools. To assist staff at Reutlingen University with translating such terms and to promote consistency in language use, this glossary has been developed. The university has adopted British English as its standard.

The glossary is a living document and is continuously expanded by the Institute for Foreign Languages. It is not intended to be exhaustive.

To help us keep the glossary as up to date as possible, we welcome your suggestions and feedback. Please don’t hesitate to contact us at: iff@reutlingen-university.de

 

Search for term:

university

Hochschule

Da es im Englischen keine einheitliche Übersetzung für  'Hochschule' gibt, muss man je nach Kontext etwas anders formulieren, z.B. 'das deutsche Hochschulwesen' = 'the German Higher Education System'; 'die Universitäten und andere Hochschulen' = 'the (traditional) universities and other institutions of Higher Education' bzw '...and other degree-awarding institutions'

university

Universität

im Unterschied zu HAW - university of applied sciences

university administration; university executive (team)

Hochschulleitung 

 

university advisory board; University Council; Supervisory Board

Hochschulrat

 

university entrance qualification; school leaving certificate

Hochschulzugangsberechtigung (HZB)

 

 

University Examinations Board

Zentraler Prüfungsausschuss

university of applied sciences

Hochschule

university of applied sciences

Hochschule für angewandte Wissenschaften

university regulations

Hausordnung

 

value chains

Wertschöpfungsketten

Vice-Dean

Prodekan/in

Vice-Dean with special responsibility for:

Pro-Dekan/in für:

Vice-President

Vizepräsident/in

Vice-President of Academic Affairs

Vizepräsident/in Studium & Lehre 

Vice-President of Digitalisation and Diversity

Vizepräsident/in Digitalisierung und Diversity

visiting professor / lecturer

Gastprofessor/in; Gastdozent/in

guest professor, guest lecturer

withdrawal

Abmeldung

de-registration

work experience

Berufspraxis

work station

Arbeitsplatz

written exam / examination

Klausur