Glossary
Many university-specific and administrative terms are highly specialised and often cannot be found in standard dictionaries or translation tools. To assist staff at Reutlingen University with translating such terms and to promote consistency in language use, this glossary has been developed. The university has adopted British English as its standard.
The glossary is a living document and is continuously expanded by the Institute for Foreign Languages. It is not intended to be exhaustive.
To help us keep the glossary as up to date as possible, we welcome your suggestions and feedback. Please don’t hesitate to contact us at: iff@reutlingen-university.de
- university
Universität
im Unterschied zu HAW - university of applied sciences
- university administration
Hochschulleitung
president’s office; university executive; executive team
- university advisory board
Hochschulrat
Auch möglich: University Council, Supervisory Board
- university entrance qualification
Hochschulzugangsberechtigung (HZB)
school leaving certificate; secondary school certificate; A-levels (BE); high school diploma (AE)
Die Standardübersetzung '(German) university entrance qualification' ist zwar korrekt, wird aber von internationalen Lesern und Bewerbern oft nicht verstanden. Deswegen wird empfohlen, kontextabhängig vorzugehen und die Übersetzung von 'Abitur' bzw. 'Hochschulzulassungsberechtigung' je nach Zielgruppe anzupassen.
- University Examinations Board
Zentraler Prüfungsausschuss
- university of applied sciences
Hochschule
- university of applied sciences
Hochschule für angewandte Wissenschaften
- university regulations
Hausordnung
house rules
- value chains
Wertschöpfungsketten
- Vice-Dean
Prodekan/in
- Vice-Dean with special responsibility for:
Pro-Dekan/in für:
- Vice-President
Vizepräsident/in
- Vice-President of Academic Affairs
Vizepräsident/in Studium & Lehre
- Vice-President of Digitalisation and Diversity
Vizepräsident/in Digitalisierung und Diversity
- visiting professor / lecturer
Gastprofessor/in; Gastdozent/in
guest professor, guest lecturer
- withdrawal
Abmeldung
de-registration
- work experience
Berufspraxis
- work station
Arbeitsplatz
- written exam / examination
Klausur
- written examination
schriftliche Prüfung