Glossary

Many university-specific and administrative terms are highly specialised and often cannot be found in standard dictionaries or translation tools. To assist staff at Reutlingen University with translating such terms and to promote consistency in language use, this glossary has been developed. The university has adopted British English as its standard.

The glossary is a living document and is continuously expanded by the Institute for Foreign Languages. It is not intended to be exhaustive.

To help us keep the glossary as up to date as possible, we welcome your suggestions and feedback. Please don’t hesitate to contact us at: iff@reutlingen-university.de

 

Search for term:

university

Universität

im Unterschied zu HAW - university of applied sciences

university administration

Hochschulleitung 

president’s office; university executive; executive team

university advisory board

Hochschulrat

Auch möglich: University Council, Supervisory Board

university entrance qualification

Hochschulzugangsberechtigung (HZB)

school leaving certificate; secondary school certificate; A-levels (BE); high school diploma (AE)

Die Standardübersetzung '(German) university entrance qualification' ist zwar korrekt, wird aber von internationalen Lesern und Bewerbern oft nicht verstanden. Deswegen wird empfohlen, kontextabhängig vorzugehen und die Übersetzung von 'Abitur' bzw. 'Hochschulzulassungsberechtigung' je nach Zielgruppe anzupassen.

University Examinations Board

Zentraler Prüfungsausschuss

university of applied sciences

Hochschule

university of applied sciences

Hochschule für angewandte Wissenschaften

university regulations

Hausordnung

house rules

value chains

Wertschöpfungsketten

Vice-Dean

Prodekan/in

Vice-Dean with special responsibility for:

Pro-Dekan/in für:

Vice-President

Vizepräsident/in

Vice-President of Academic Affairs

Vizepräsident/in Studium & Lehre 

Vice-President of Digitalisation and Diversity

Vizepräsident/in Digitalisierung und Diversity

visiting professor / lecturer

Gastprofessor/in; Gastdozent/in

guest professor, guest lecturer

withdrawal

Abmeldung

de-registration

work experience

Berufspraxis

work station

Arbeitsplatz

written exam / examination

Klausur

written examination

schriftliche Prüfung