Hochschulglossar

Zahlreiche hochschulspezifische und verwaltungsbezogene Begriffe sind sehr fachspezialisiert und lassen sich häufig nicht in herkömmlichen Wörterbüchern oder Übersetzungshilfen finden. Um den Mitarbeitenden der Hochschule Reutlingen bei der Übersetzung solcher Begriffe Unterstützung zu bieten und eine einheitliche Sprachverwendung zu gewährleisten, wurde dieses Glossar erstellt. Die Hochschulleitung hat sich dabei für britisches Englisch als Standardvariante entschieden.

Das Glossar versteht sich als ein fortlaufend wachsendes Arbeitsinstrument und wird vom Institut für Fremdsprachen kontinuierlich ergänzt. Es erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Damit das Glossar stets aktuell bleibt, freuen wir uns über Ihre Hinweise und Vorschläge. Sie erreichen uns unter: iff@reutlingen-university.de

Begriff suchen:

Härtefall

hardship case

Hauptbetreuer

first supervisor

internal bzw. external zB bei einem Projekt in einer Firma

Hausarbeit

term paper

je nach Kontext auch: (private study) project

Haushalt und Controlling

budget and financial controlling

Haushalt und Finanzen

Finance (Office)

Hausordnung

university regulations

house rules

Hochschulabschluss

(university) degree

Hochschule

university

Da es im Englischen keine einheitliche Übersetzung für  'Hochschule' gibt, muss man je nach Kontext etwas anders formulieren, z.B. 'das deutsche Hochschulwesen' = 'the German Higher Education System'; 'die Universitäten und andere Hochschulen' = 'the (traditional) universities and other institutions of Higher Education' bzw '...and other degree-awarding institutions'

Hochschule für angewandte Wissenschaften

university of applied sciences

Hochschule Reutlingen

Reutlingen University

Hochschulleitung

university administration

president’s office; university executive; executive team

Hochschulrat

university advisory board

Auch möglich: University Council, Supervisory Board

Hochschulzugangsberechtigung (HZB)

university entrance qualification

school leaving certificate; secondary school certificate; A-levels (BE); high school diploma (AE)

Die Standardübersetzung '(German) university entrance qualification' ist zwar korrekt, wird aber von internationalen Lesern und Bewerbern oft nicht verstanden. Deswegen wird empfohlen, kontextabhängig vorzugehen und die Übersetzung von 'Abitur' bzw. 'Hochschulzulassungsberechtigung' je nach Zielgruppe anzupassen.

Hochschulzulassung

higher education university admissions

alternativ auch: admission to higher education; university admission

hoher Praxisbezug

highly practice-oriented

Honorarprofessor

honorary professor; adjunct professor

Human-Centered Computing

Human-Centered Computing

Fakultät Informatik (INF)

IB Vision

IB Vision

ESB Business School (ESB)

Immatrikulation

enrolment; matriculation; registration

Immatrikulationsantrag

application for enrolment